Dünya türkoloqları Qazaxıstanda toplaşıblar
AMEA Fəlsəfə İnstitutunun əməkdaşı, eyni zamanda Bütöv Azərbaycan Ocaqlarının (BAO) Türk Dünyasıyla Əlaqələr üzrə müavini, fəlsəfə üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Faiq Ələkbərli (Qəzənfəroğlu) 18-20 oktyabr 2017-ci il tarixlərində Qazaxıstanın Türküstan şəhərində Uluslararası Xoca Əhməd Yəsəvi Türk-Qazax Universitetinin və onun nəzdindəki Türkologiya İnstitutunun düzənlədiyi 7-ci Beynəlxalq Türkoloji Konqresdə iştirak edib.
Bu barədə Femida.az-a Faiq Ələkbərli məlumat
verib.
O bildirib ki, "Təhlükədəki Türk dilləri” mövzusuna həsr edilmiş Beynəlxalq
konfransa 6-dan çox ölkənin Türkiyə, Azərbaycan, Qazaxıstan, Qırğızıstan, Özbəkistan,
Rusiya Federasiyası, o cümlədən Tatarıstan, Çuvaşiya, Başqırdıstan, Yakutiya və
b. Türksoylu ölkələrin alimləri qatılıblar.
F.Ələkbərli vurğulayıb ki, Konqresdə tanınmış dilçi alimlərdən Suer Eker, Eyup
Sarıtaş (Türkiyə), Şakir İbrayev, Serdar Dağıstan (Qazaxıstan), Nikolay Eqorov
(Rusiya Federasiyası, Çuvaşiya), Valerya Lemskaya (Rusiya Federasiyası, Tomsk),
Firdaus Xisamatidinova (Rusiya Federasiyası, Başqırdıstan), Nasraddin Nazarov
(Özbəkistan) və başqaları iştirak ediblər. Konqresin əsas mövzusu təhlükədəki
Türk dilləri və onların həll yolları, eləcə də ortaq türk dilinin yaranmasının
vacibliyi olmuşdur.
Azərbaycan alimi "Quzey Azərbaycanda milli dil məsələsi və onun həll yolları
(XX yüzil-XXI yüzilin başları)” mövzusunda məruzəsi zamanı həm Azərbaycan türkcəsinin
son əsrdə yaşdığı problemləri, həm də digər Türk xalqlarının eyni taleyi
yaşamasından dolayı ortaq Türk dilinin artıq özünü ifadə etməsinin vacibliyini
dilə gətirib. F.Ələkbərli: "Mən məruzəmdə 19-cu əsrin ortalarına qədər Türk
xalqlarının əsasən, bir-birlərini anladıqları halda, ancaq son bir əsr yarım ərzində
ciddi probləmlərlə üzləşdiyini bildiridim. Özəlliklə, Türk xalqlarının dillərinin
sözdə inkişafında maraqlı olan qüvvələrin, əslində niyyətləri onların bir-birlərindən
uzaqlaşması olmuşdur. Çünki hər bir xalqın milli varlığı ilk növbədə, onun
dilinin inkişaf səviyyəsi ilə ölçülür. Biz isə görürük ki, xüsusilə Sovet
Rusiyası Türk xalqlarının dillərinin ayrı-ayrılıqda inkişafı adı altında əslində
ruslaşdırma siyasəti aparmışdır”.
F.Ələkbərli Konqresdə ortaq Türk dilinin yaranmasıyla bağlı konkret iki təklif
verdiyini də dedi:
"Mən Konqres iştiraskçılarının nəzərinə çatdırdım ki, birincisi, ortaq Türk
dili qədim Türkcə ilə Türk xalqlarınım müasir dilləri üzərində işləməklə ortaya
qoyulmalıdır. Yəni, ortaq Türk dili əski türkcə ilə müasir dövrdə çox işlədilən
Türk dilləri üzərində təşəkəkül tapmalıdır. İkincisi, həmin ortaq Türk dili
bütün müstəqil Türk dövlətlərinin (Türkiyə, Azərbaycan, Qazaxıstan,
Qırğızıstan, Özbəkistan, Quzey Kipr Türk Cümhuriyyəti, Türkmənistan) təshil
sistəmində yer almalı və 1-ci siniflərdən etibarən məcburi olaraq tədris
olunmalıdır. Bir sözlə, hər bir Türk xalqı öz dilini inkişaf etdirmək, digər əcnəbi
dilləri öyrətməklə yanaşı, ortaq Türk dilini də keçməlidirlər. Bununla da, bu
kimi Türkoloji və digər konqreslərdə bir araya gələn Türk xalqlarının alimləri
də öz çıxışlarını ortaq Türkcədə etməlidirlər. O zaman indi də qarşılaşdığımız
kimi artıq rus, ingilis və ya başqa dillərdən istifadə etməyə də ehtiyac
qalmayacaqdır”.